亚洲一区亚洲二区亚洲三区,国产成人高清在线,久久久精品成人免费看,999久久久免费精品国产牛牛,青草视频在线观看完整版,狠狠夜色午夜久久综合热91,日韩精品视频在线免费观看

《北冥有魚(yú)》原文、翻譯

時(shí)間:2025-06-13 18:32:48 好文 我要投稿

【集合】《北冥有魚(yú)》原文、翻譯

  《北冥有魚(yú)》原文:

  莊周〔先秦〕

  北冥有魚(yú),其名為鯤。鯤之大,不知其幾千里也;化而為鳥(niǎo),其名為鵬。鵬之背,不知其幾千里也;怒而飛,其翼若垂天之云。是鳥(niǎo)也,海運(yùn)則將徙于南冥。南冥者,天池也!洱R諧》者,志怪者也!吨C》之言曰:“鵬之徙于南冥也,水擊三千里,摶扶搖而上者九萬(wàn)里,去以六月息者也!币榜R也,塵埃也,生物之以息相吹也。天之蒼蒼,其正色邪?其遠(yuǎn)而無(wú)所至極邪?其視下也,亦若是則已矣。

  《北冥有魚(yú)》譯文:

  北海有一條魚(yú),它的名字叫做鯤。鯤體積巨大,不知道有幾千里。鯤變化成為鳥(niǎo),它的名字叫做鵬,鵬的脊背,不知道有幾千里。當(dāng)它奮起而飛的時(shí)候,那展開(kāi)的雙翅就好像懸掛在天空中的云。這只鵬鳥(niǎo)啊,在海水運(yùn)動(dòng)的時(shí)候?qū)⒁w到南海去。南海是個(gè)天然形成的水池!洱R諧》是一本專(zhuān)門(mén)記載怪異事物的書(shū)!洱R諧》記載說(shuō):“大鵬遷徙到南海的時(shí)候,翅膀擊水而行,激起的浪花有三千里,它乘著旋風(fēng)盤(pán)旋飛至九萬(wàn)里的高空,憑借著六月的大風(fēng)而離開(kāi)”。山野中的霧氣,空氣中的塵埃,都是生物用氣息相吹拂的結(jié)果。天色湛藍(lán),是它真正的顏色嗎?還是因?yàn)樘炜崭哌h(yuǎn)而看不到盡頭呢?大鵬從天空中往下看,也不過(guò)像人在地面上看天一樣罷了。

  作者簡(jiǎn)介:

  莊子,姓莊,名周,戰(zhàn)國(guó)時(shí)期宋國(guó)蒙人。戰(zhàn)國(guó)中期道家學(xué)派代表人物,思想家、哲學(xué)家、文學(xué)家,莊學(xué)的創(chuàng)立者,與老子并稱(chēng)“老莊”。最早提出的“內(nèi)圣外王”思想對(duì)儒家影響深遠(yuǎn)。洞悉易理,指出“《易》以道陰陽(yáng)”,其“三籟”思想與《易經(jīng)》三才之道相合。其文想象力極為豐富,語(yǔ)言運(yùn)用自如,靈活多變,能把微妙難言的哲理說(shuō)得引人入勝。代表作品為《莊子》,其中名篇有《逍遙游》《齊物論》《養(yǎng)生主》等。其作品被稱(chēng)為“文學(xué)的哲學(xué),哲學(xué)的文學(xué)”。據(jù)傳莊子嘗隱居南華山,卒葬南華山,故唐玄宗天寶初,被詔封為南華真人,其書(shū)《莊子》被奉為《南華真經(jīng)》。

  《北冥有魚(yú)》注釋

  (1)冥:通假“溟”,指海色深黑!氨壁ぁ,北海。下文“南冥”,指南海。傳說(shuō)北海無(wú)邊無(wú)際,水深而黑。

  (2)鯤(kūn):傳說(shuō)中的大魚(yú)。

  (3)之:主謂之間取消句子獨(dú)立性。

  (4)其:表推測(cè)。

  (5)鵬:本為古“鳳”字,這里指?jìng)髡f(shuō)中的大鳥(niǎo)。

  (6)怒:奮起的樣子,這里指鼓起翅膀。

  (7)垂:同“陲”,邊際。

  (8)海運(yùn):海動(dòng)。古有“六月海動(dòng)”之說(shuō)。海運(yùn)之時(shí)必有大風(fēng),因此大鵬可以乘風(fēng)南行。

  (9)徙:遷移。

  (10)天池:天然形成的大海。

  (11)《齊諧》:書(shū)名。出于齊國(guó),多載詼諧怪異之事,故名“齊諧”。一說(shuō)人名。

  (12)志怪:記載怪異的事物。志,記載。

  (13)水擊:指鵬鳥(niǎo)的翅膀拍擊水面。擊:拍打。

  (14)摶(tuán):回旋而上。一作“搏”(bó),拍。

  (15)扶搖:一種旋風(fēng),又名飆,由地面急劇盤(pán)旋而上的暴風(fēng)。

  (16)九:表虛數(shù),不是實(shí)指。

  (17)去:離,這里指離開(kāi)北海!叭ヒ粤孪⒄咭病敝复簌i飛行六個(gè)月才止息于南冥。一說(shuō)息為大風(fēng),大鵬乘著六月間的大風(fēng)飛往南冥。

  (18)以:憑借。

  (19)息:風(fēng)。

  (20)野馬:指游動(dòng)的霧氣。古人認(rèn)為:春天萬(wàn)物生機(jī)萌發(fā),大地之上游氣奔涌如野馬一般。

  (21)塵埃:揚(yáng)在空中的土叫“塵”,細(xì)碎的塵粒叫“埃”。

  (22)生物:概指各種有生命的東西。

  (23)息:這里指有生命的東西呼吸所產(chǎn)生的氣息。

  (24)相:互相。

  (25)吹:吹拂。

  (26)蒼蒼:深藍(lán)。

  (27)其正色邪:或許是上天真正的顏色?其,抑,或許。正色,真正的顏色。邪,同“耶”,疑問(wèn)語(yǔ)氣詞。

  (28)極:盡。

  (29)下:向下。

  (30)亦:也。

  (31)是:這樣。

  (32)已:罷了。

  (33)覆:傾倒。

  (34)坳堂:指堂中低凹處。坳(ào):凹陷不平。

  (35)芥:小草。

  (36)置杯焉則膠:將杯子放于其中則膠著擱淺。置,放。焉,于此。膠,指著地。

  (37)斯:則,就。

  (38)而后乃今:“今而后乃”的倒文,意為“這樣,然后才……”。

  (39)培:憑。

  (40)莫之夭閼(yāoè):無(wú)所滯礙。夭,挫折。閼,遏制,阻止!澳查憽奔础澳查懼钡牡寡b。

  (41)圖南:計(jì)劃向南飛。

  (42)蜩(tiáo):蟬。

  (43)學(xué)鳩:斑鳩之類(lèi)的小鳥(niǎo)名。

  (44)決(xuè):疾速的樣子。

  (45)搶(qiāng):觸,碰,著落!皳尅币沧鳌皹尅。

  (46)榆枋:兩種樹(shù)名。榆,榆樹(shù)。枋,檀木。

  (47)控:投,落下。

  (48)奚以:何以。

  (49)之:去到。

  (50)為:成為。

  (51)南:名詞作動(dòng)詞,向南(飛行)。

  (52)“奚以……為”:即“哪里用得著……呢”。

  (53)適:去,往。

  (54)莽蒼:色彩朦朧,遙遠(yuǎn)不可辨析,本指郊野的顏色,這里引申為近郊。

  (55)三餐:指一日。意思是只需一日之糧。

  (56)反:同“返”,返回。

  (57)猶:還。

  (58)果然:吃飽的樣子。

  (59)宿舂糧:即舂宿糧,舂搗一宿的糧食。宿:這里指一夜。

  (60)之:此,這。

  (61)二蟲(chóng):指蜩與學(xué)鳩。蟲(chóng):有動(dòng)物之意,可譯為小動(dòng)物。

  (62)知:知道。

  (63)朝菌:一種大芝,朝生暮死的菌類(lèi)植物。

  (64)晦朔:晦,農(nóng)歷每月的最后一天,朔,農(nóng)歷每月的第一天。一說(shuō)“晦”指月末,“朔”指月初。

  (65)蟪蛄(huìgū):寒蟬,春生夏死或夏生秋死。

  (66)冥靈:大樹(shù)名。一說(shuō)為大龜名。

  (67)根據(jù)前后用語(yǔ)結(jié)構(gòu)的特點(diǎn),此句之下當(dāng)有“此中年也”一句,但傳統(tǒng)本子均無(wú)此句。

  (68)大椿:傳說(shuō)中的大樹(shù)名。一說(shuō)為巨大的香椿。

  (69)彭祖:傳說(shuō)中堯的臣子,名鏗,封于彭,活了約八百歲。

  (70)乃今:而今。

  (71)以:憑。

  (72)特:獨(dú)。

  (73)聞:聞名于世。

  (74)眾人:一般人。

  (75)匹:配,比。

  (76)湯:商湯。

  (77)棘:湯時(shí)的賢大夫,《列子湯問(wèn)》篇作“夏革(jí)”。

  (78)已:矣。

  (79)窮發(fā):傳說(shuō)中極荒遠(yuǎn)的不生草木之地。發(fā),指草木植被。

  (80)修:長(zhǎng)。

  (81)泰山:在今山東泰安北。

  (82)羊角:一種旋風(fēng),回旋向上如羊角狀。

  (83)絕:穿過(guò)。

  (84)斥鴳(yàn):池沼中的小雀。斥,池,小澤。

  (85)仞:古代長(zhǎng)度單位,周制為八尺,漢制為七尺;這里應(yīng)從周制。

  (86)至:極點(diǎn)。

  (87)小大之辯:小和大的區(qū)別。辯,同“辨”,分辨,分別。

  (88)效:效力,盡力。

  (89)官:官職。

  (90)行(xíng):品行。

  (91)比:合。

  (92)合:使……滿意。

  (93)而:連詞,表修飾。

  (94)征:征服。

  (95)宋榮子:一名宋钘(jiān),宋國(guó)人,戰(zhàn)國(guó)時(shí)期的思想家。

  (96)猶然:喜笑的樣子;猶,通“繇”,喜。

  (97)舉:全。

  (98)勸:勉勵(lì)。

  (99)非:責(zé)難,批評(píng)。

  (100)沮(jǔ):沮喪。

  (101)定:認(rèn)清。

  (102)內(nèi)外:這里分別指自身和身外之物。在莊子看來(lái),自主的精神是內(nèi)在的,榮譽(yù)和非難都是外在的,而只有自主的精神才是重要的、可貴的。

  (103)境:界。

  (104)數(shù)數(shù)(shuò)然:汲汲然,指急迫用世、謀求名利、拼命追求的樣子。

  (105)列子:鄭國(guó)人,名叫列御寇,戰(zhàn)國(guó)時(shí)代思想家。

  (106)御:駕馭。

  (107)泠(líng)然:輕妙飄然的樣子。

  (108)善:美好的。

  (109)旬:十天。

  (110)有:存在。

  (111))致福:求福。

  (112)雖:雖然。

  (113)待:憑借,依靠。

  (114)乘:遵循,憑借。

  (115)天地:這里指萬(wàn)物,指整個(gè)自然界。

  (116)正:本;這里指自然的本性。

  (117)御六氣之辯:駕馭六氣的變化。御,駕馭、把握。六氣:指陰、陽(yáng)、風(fēng)、雨、晦、明。辯:通“變”,變化的意思。

  (118)彼:他。

  (119)且:將要。

  (120)惡(wū):何,什么。

  (121)至人:莊子認(rèn)為修養(yǎng)最高的人。下文“神人”“圣人”義相近。

  (122)無(wú)己:清除外物與自我的界限,達(dá)到忘掉自己的境界。即物我不分。

  (123)神人:這里指精神世界完全能超脫于物外的人。

  (124)無(wú)功:無(wú)作為,故無(wú)功利。

  (125)圣人:這里指思想修養(yǎng)臻于完美的人。

  (126)無(wú)名:不追求名譽(yù)地位,不立名。

【《北冥有魚(yú)》原文、翻譯】相關(guān)文章:

北冥有魚(yú)原文及翻譯04-16

《北冥有魚(yú)》原文、翻譯06-13

北禽原文翻譯及賞析12-17

夜雨寄北原文及翻譯03-01

子魚(yú)論戰(zhàn)原文翻譯02-29

《北史·刁雍傳》原文及翻譯12-22

《北史·薛慎傳》原文及翻譯12-23

夜雨寄北原文及翻譯[精選5篇]03-01

石魚(yú)湖上醉歌原文及翻譯02-27